Brookline Asian American Family Network
  • About Us
  • FAQs
  • 2022 Essay Winners
  • Celebrating AAPI Heritage Month
    • 2022 AAPI Heritage Month
    • 2021 AAPI Heritage Month
  • March 30th, 2022 Statement read at School Committee Meeting
  • IACW
    • 2021 IACW Thank you Letter
  • In the News
  • Support
  • Resources during COVID-19
  • Race Matters
  • Essay Contest Winners
    • 2021 Essay Winners
    • 2020 Essay Winners
    • 2019 Essay Winners
    • 2018 Essay Winners
    • 2017 Essay Winners
    • 2016 Essay & Video Contest winners
    • 2016 - Video Contest winners
  • Lunar New Year Celebrations
    • 2021 Lunar New Year
    • 2020 Lunar New Year
    • 2019 Lunar New Year
    • 2018 Lunar New Year
    • 2017 Lunar New Year
    • 2016 Lunar New Year
    • 2015 Lunar New Year
    • 2014 Lunar New Year
    • 2013 Lunar New Year
  • Petition
  • BHS Asian American Studies
  • Previous BAAFN Events
    • 2017 >
      • 2017 Lunar New Year Event
      • AAPI May 24th, 2017 event
    • 2016 >
      • February 2016 - Lunar New Year Event
      • December 2016-Let's Talk Event
    • 2015 >
      • February 2015 - Pan Asian Lunar New Year Event
      • May 2015 - Author of "Eurasian"
      • September 20th, 2015 - Brookline Day
      • October 24th, 2015 - BAAFN Open House with Assoc.Dean Brian Poon
    • 2014 >
      • February 2014 - Pan Asian Lunar Event
      • May 2014 - A Day In the Life of Asian Pacific America, Workshop
      • AAPI Brookline Library Display
      • October 2014 - BAAFN Open House
    • 2013 >
      • February 2013 - BAAFN Lunar New Year
      • May 2013 - Asian Americans Speak, Adoptee & Multiracial students, panel discussion
      • July 2013 - BAAFN Potluck Picnic at Larz Anderson Park
      • September 2013 - Brookline Teen Center and Brookline Day
    • 2012 >
      • October 14th, 2012 - BAAFN Open House
    • 2011
    • 2010
    • 2009
  • Letter to School Committee
  • Letter to Select Board
  • Pictures from Vigil
  • Vigil Introduction - Ashley Eng, BHS '19
  • Vigil Statement - Yuki Hoshi, BHS '22
  • GASP statement March 2021
  • Resources of Interest
    • Town of Brookline
    • U.S. Census Report 2010 (issued March 2012)
    • Understanding Brookline
    • Bibliography for Adoptees and Multiracial
    • Brookline Reads Books
  • Rachel Lee - 2018 BAAFN Award -
  • Jocelyn Zhou - 2018 Creativity Award
  • Yiming Fu - 2018 Creativity Award
  • Lana Chang - 2018 Content Award
  • Maiya Whalen - 2019 BAAFN Award -
  • Iris Yang - 2019 Content Award
  • Nina Bingham - 2019 Creativity Award
  • Elena Su - 2020 BAAFN Award -
  • Sellina Yoo - 2020 Creativity Award
  • Adrian Seeger - 2020 Content Award
  • Rani Balakrishna - 2020 New Voice Award
  • Jacqueline Gu - 2021 BAAFN Award
  • Tina Li - 2021 Activist Award
  • Lilia Burtonpatel - 2021 Creativity Award
  • Claire Choi - 2021 Content Award
  • Audrey Seeger - 2021 Content Award
  • Joon Lee - Keynote address 5/5/21
  • Driscoll School - 2021 AAPI Project
  • Pierce School - 2021 AAPI Project
  • Eun-Jae M. Norris - 2022 BAAFN Award
  • Emerson Lin - 2022 BAAFN Award
  • Ellie Hyde - 2022 Content Award
  • Kayla Chen - 2022 Creativity Award
  • 2022 Essay Contest Rules

2021 BAAFN Content Award


Picture
Claire Choi - click on picture to access recording of event reading
Picture

Beautiful Jade
by Claire Choi

                    I used to resent my mother for choosing my email username for me. Knowing I was too young to choose my own, my mom came up with something short and simple to remember. The head of it consisted of my romanized Korean middle name, Galim, and some numbers followed right behind as its tail. When she showed me, I instinctively scrunched my nose, wincing at how awkward and out of place my email looked compared to all the “normal” emails that my “traditionally American” friends had. I soon learned that nobody understood me when I told them my email. To save myself from the embarrassment of repeating apparent gibberish in my mother tongue to them, I defaulted to spelling it out, hoping they understood.

                       When the first person asked me what my email meant, I felt the blood rush to my already rosy cheeks and stuttered answering that simple question. I became defensive and blamed the username on my mom, pleading how she was the one who made it, not me. I desperately wanted to erase my email account and to disassociate myself from such an alien name--one that even Koreans had trouble with because not only is it one letter away from a more common name, but it also bizarrely resembles the Korean word for “iron.” My name wasn’t perfect in Korea, and even less so in America, which made me want to shove it into a box and keep it hidden in the dark, unreachable corner of my closet.

                      That evening, I ran to my mom in the kitchen, as I was on the verge of tears, stumbling over hurried and unorganized words about how I wanted to change my name. I begged for an explanation of why she chose a name so strange in Korean and even stranger in English. I protested for a new email, a new name--an “American” name nobody would question. Slowly stirring a simmering pot of kimchi-jjigae, a stew unabashedly and unmistakably Korean, she looked at me with heartbroken eyes, telling me to sit down at the table. After measuredly turning the stove off, she followed me as I tried to swallow the lump building up in my neck while expecting a sparring match of wills.

                 “High Choi,” she said as her warm voice permeated the room along the ineffable scent of lacto-fermentation and briny whiff of the sea emanating from the stew. She explained how our last name meant high: high as the mountains, high in class, and high like the sky. It meant we were noble, dignified, and poised. She added, it also meant we were stubborn, joking that it was the reason why my dad was so.

                     She then explained my given Korean name--the one I didn’t like--comprised of two characters denoting “beautiful jade.” She chose the name because it meant I was beautiful and elegant, yet firm and strong-willed. She said she found beauty in my name and that she wanted her only daughter to be the same. She implored that no matter how much I like my American name more, I should still find the importance and grace implied by my Korean name. This name is a reminder of my Korean heritage like the jade necklace that hangs on me as I navigate my way through life in America.

                      After seeing that I was no longer in self-imposed shame, my mom went back to the kimchi stew and relit the fire beneath. I sat there, watching the blaze and reflecting on what my mom just said. Beautiful jade. Something was so mesmerizing and captivating about those two words when said in English. Slowly it dawned on me that maybe, just maybe, my name in Korean wasn’t ugly after all.

                     Over time I grew to appreciate my name because I saw it from a different lens besides the American one. It is no longer some burden dangling around my neck, as it helped me reconcile who I truly am and should be proud of being: Asian American. My name is one reason to immerse myself in the Asian American community with which I stand tall with pride. Particularly, in recent times of increased hate and assaults against Asian Americans, I feel the pressing need for this community to come together for support and action. To those ends, Asian Americans should be called to stand in solidarity with beauty and strength; I will too, just as my name signifies.

Powered by Create your own unique website with customizable templates.